Golive 5
- Carte în stoc
- Livrare estimativă în 2 zile
Editura Tehnica, intr-un trecut de peste jumatate de secol, a demonstrat in felul sau o neobosita staruinta in a cladi.... poduri lingviste. Caci aceasta este adevarata semnificatie a unui dictionar, tehnic sau nu. Un mod de a desfiinta viza lingvistica, pentru a inlesni o comunicare practic fara vama, prin vazduhul cuvintelor. Cu acest Dictionar Tehnic Roman-Englez ne plasam realmente intr-o noua etapa. Suntem de sorginte latina, dar si voraci consumatori ai limbii engleze. Numai ca acum am depasit faza traducerii, pentru a intra in cea a retroversiunii, ilustrand amploarea unei transfuzii in dublu dens intre limba romana si megalitul limbii engleze, forjat si slefuit transnational si transcultural. Prezentul Dictionar Tehnic Englez-Roman vehiculeaza un capital lexical de peste 170 000 termeni. Un spor si o mobilitate, recoltate egal de pe ambele directii ortogonale de dezvoltare a stiintei si tehnicii contemporane: pe verticala prin adancime sau specializare; pe orizontala - prin extensie, multi-sau interdisciplinaritate. In mod inevitabil am fost obligati la o selectie de reprezentativitate a fondului lexical extrem de luxuriant al disciplinelor care constituie esenta cunoasterii si a practicii contemporane, in functie de diverse criterii de apreciere a importantei si a frecventei de utilizare a termenilor in cele doua limbi. Speram in obiectivitatea discernamantului nostru, prin care am urmarit alcatuirea unui instrument de documentare modern, nuantat aplicat si util deopotriva cercetarii stiintifice si activitatii ingineresti.