CONT CLIENT CONTACT TELEFONIC INFO LIBRARIE.NET
Menu LIBRARIE.NET Cos cumparaturi
CAUTARE
LIBRARIE.NET
CAUTARE
COS
Opere XV. Titus Andronicus. Zadarnicele chinuri ale dragostei. Cymbeline
Opere XV. Titus Andronicus. Zadarnicele chinuri ale dragostei. Cymbeline
Preț: 50.00 lei
  • Carte in stoc la furnizor
  • Livrare estimativă în 5 zile
Cod produs: 394799
Autor(i): William Shakespeare
Traducator(i): George Volceanov
Editura: Editura Tracus Arte
Anul aparitiei: 2019
Nr. pagini: 454 pagini
Tip coperta: necartonata
ISBN: 9786060231394
Categorii: Fictiune, Opere fundamentale, Critica literara, Carti
Serie: Opere William Shakespeare
1. Opere I. Sonete. Furtuna
2. Opere II. Hamlet. Prima editie in-cuarto (1603). A doua editie in-cuarto (1604). Editia in-folio (1623)
3. Opere III. A douasprezecea noapte sau...Faceti ce vreti. Doi veri de stirpe aleasa. Nevestele vesele din Windsor
4. Opere IV. Imblanzirea scorpiei. Regele Ioan. Vis de-o noapte-n miezul verii
5. Opere V. Negustorul din Venetia. Troilus si Cresida. Timon din Atena
6. Opere VI. Cum va place. Doi tineri din Verona. Henric al VI-Lea, partea intai
7. Opere VII. Antoniu si Cleopatra, Henric al VI-lea, partea a doua. Henric al VI-lea, partea a treia
8. Opere VIII. Richard al III-lea. Masura pentru masura. Poveste de iarna
9. Opere IX. Eduard al III-lea. Mult zgomot pentru nimic. Macbeth
10. Opere X. Comedia erorilor. Iulius Caesar. Othello
11. Opere XI. Richard al II-lea. Henric al IV-lea, partea intai. Henric al IV-lea, partea a doua
12. Opere XII. Henric al V-lea. Henric al VIII-lea. Sir Thomas More
13. Opere XIII. Romeo si Julieta. Totu-i bine cand se sfarseste bine. Coriolanus
14. Opere XIV. Regele Lear. Prima editie in-cuarto (1608). Prima editie in-folio (1623). Pericle
15. Opere XV. Titus Andronicus. Zadarnicele chinuri ale dragostei. Cymbeline
16. Opere XVI. Cardenio. Poeme
Titus Andronicus este una dintre puţinele creaţii dramatice shakespeariene care nu au o sursă literară, dramatică sau istorică. Piesa nu dramatizează evenimente din istoria Romei, ci inventează o Romă în care coexistă republica, imperiul şi monarhia, cu instituţiile şi datinile lor specifice cu tot, în care este neclar dacă succesiunea este ereditară sau electivă. După cum arată T. J. B. Spencer, piesa „înglobează toate instituţiile politice pe care le‑a avut Roma vreodată”, fiind, „mai curând, un rezumat al politicii romane”. (Nicoleta Cinpoeș)

La fel ca Furtuna, Zadarnicele chinuri ale dragostei nu are la bază o sursă evidentă, deşi subiectul piesei face aluzie clară la Curtea franceză: regele Henric de Navarra (redenumit Ferdinand în piesă) a avut în suita sa un Mareşal de Biron (devenit în piesă Berowne) şi un Duce de Longueville (transformat în Longaville); ambii au luptat de partea lui în războiul civil francez din anii 1589-1592. Mai mult, Biron era cunoscut în Anglia ca aliat şi consilier al lui Robert Devereux, al doilea conte de Essex, conducând în anul 1591 o armată englezească în sprijinul lui Henric. A existat şi un mareşal de Mayenne, care, însă, catolic fiind, nu făcea parte din anturajul regelui hughenot al Navarrei. Cu toate acestea, William Carroll şi Richard David consemnează ca posibilă sursă de inspiraţie două solii franceze primite de regele Navarrei: cea dintâi, din 1578, a avut-o în primplan pe soţia sa înstrăinată, prinţesa Marguerite de Valois, însoţită de mama sa, iar cea de-a doua, din 1586, doar pe regina Caterina de Medici însăşi. Michael Dobson şi Stanley Wells menţionează şi ei posibilitatea ca Shakespeare să se fi inspirat dintr-o consemnare (astăzi pierdută) a unei singure vizite diplomatice efectuate în 1578 de către cele două doamne, având ca miză viitorul provinciei Aquitania, care făcea parte din zestrea prinţesei Marguerite. (…)

Zadarnicele chinuri… rămâne un text memorabil şi prin alte lucruri: este prima piesă cu numele autorului Shakespeare menţionat pe pagina de titlu; are cele mai multe perechi de îndrăgostiţi (Regele şi Prinţesa, Berowne şi Rosaline, Longaville şi Maria, Dumaine şi Katharine; Armado şi Jaquenetta); are pasajul cel mai erotic din toate piesele lui Shakespeare (IV, 1), precum şi cele mai multe secvenţe cantabile, putând fi lesne montată ca musical. (Andreea Șerban)

Trăia odată în Britania cea îndepărtată şi înceţoşată un rege celt pe nume Cunobeline, care s-a ridicat împotriva dominaţiei romane. Din această legendă eroică, Shakespeare păstrează doar câteva elemente de intrigă în Cymbeline, piesa pe care o prezintă londonezilor în 1611. Suficient de intensă pentru a fi fost mult timp considerată o tragedie, ea se înmoaie spre final, ca mai toate creaţiile târzii ale Bardului, păşind dinspre tristeţea Regelui Lear, prin intermediul temei reconcilierii familiale, spre certitudinile Furtunii şi seninătatea Poveştii de iarnă. De aceea, ca şi acestea din urmă, Cymbeline este încadrată mai confortabil în categoria comediilor târzii, a romance-urilor, a feeriilor.

Alte carti comandate impreuna cu OPERE XV. TITUS ANDRONICUS. ZADARNICELE CHINURI ALE DRAGOSTEI. CYMBELINE:
Cainele din Baskerville
20.00 16.00 lei -20%
Stoc limitat!
Demonii
Demonii 2021
67.99 40.79 lei -40%
In stoc
Alte carti de WILLIAM SHAKESPEARE:
A Midsummer Night's Dream
47.94 lei
Stoc furnizor
Tragedia lui Hamlet. Print de Danemarca
25.00 22.50 lei -10%
Stoc limitat!
Sonete (Editie bilingva)
105.99 lei
Stoc limitat!
Alte carti de GEORGE VOLCEANOV:
Tinandu-se de cate-o creanga
24.00 lei
Stoc furnizor
Trisorii din Harlem
47.00 39.95 lei -15%
Stoc limitat!
NEWSLETTER LIBRARIE.NET FACEBOOK LIBRARIE.NET INSTAGRAM LIBRARIE.NET PINTEREST LIBRARIE.NET YOUTUBE LIBRARIE.NET
© 2024 LIBRARIE.NET SRL
SAL SOL