Pret de lista: | 4000 |
Preț: | 3600 |
Reducere: | 400 lei (10%) |
Cod produs: | 464985 |
Autor(i): | Enrique Nogueras |
Traducator(i): | Eugen Barz, Mihaela Vechiu |
Editura: | Editura Scoala Ardeleana |
Colectia: | Biblioteca FICT |
Anul aparitiei: | 2023 |
Nr. pagini: | 100 pagini |
Tip coperta: | necartonata |
ISBN: | 9786303140315 |
Categorii: | Fictiune, Poezie, Carti |
Selección, traducción y adaptación / Selecţia, traducerea şi adaptarea: Eugen Barz și Mihaela Vechiu.
Prólogo / Cuvânt-înainte: Virgil Mihaiu.
Pe copertă: Nocturno de Antonio Muñoz Degrain (1843-1924), ulei pe pânză.
Oratio in solitudinis ora I
„Oh soledad, mi señora absoluta, protectora obligada
de mis días y de mis noches y mi sueño, soledad del deseo y el estío,
soledad del amor y el desamor y el odio, soledad desolada de la memoria
y del cansancio y del desvío y el camino,
soledad de la vida y de la muerte,
del movimiento, la concordia y el desapego, del asimiento y del desasimiento,
oh soledad, por ti escribo este canto, oh soledad, para ti escribo
estas palabras mías y ajenas, humildes y felices.”
*
„Oh, singurătate, doamna mea absolută, protectoare silnică
a zilelor și nopților mele și a visului meu,
singurătate a dorinței și a verii, singurătate a iubirii și a neiubirii și a urii,
singurătate pustiită a memoriei și a istovirii, a drumului ocolit și a drumului drept, singurătate a vieții și a morții,
a transformării, armoniei și detașării, a unirii și a despărțirii,
oh, singurătate, pentru tine scriu acest cântec, oh, singurătate, pentru tine scriu
aceste cuvinte, ale mele și ale altora, umile și fericite.”
En las condiciones “pandemonizadas” que hemos llegado a vivir, dos décadas después de entrar en el tercer milenio de la época christiana, la poesía de Enrique Nogueras tiene bastantes notas consoladoras, mereciendo ser leída y percibida como un bienvenido remedio contra lo malo del mundo.
*
În condițiile „pandemonizate” în care am ajuns să trăim, la doar două decenii după trecerea în mileniul III al erei creștine, poezia propusă de Enrique Nogueras are suficiente note consolatoare, spre a merita să fie lecturată și percepută ca un binevenit remediu contra răului din lume.
VIRGIL MIHAIU
(escritor, jazzólogo y diplomático rumano, profesor de estética del jazz, políglota, promotor cultural, intérprete de poesía jazzística / scriitor, jazzolog și diplomat român, profesor de estetica jazzului, poliglot, promotor cultural, performer de jazz poetry)
ENRIQUE NOGUERAS
Poeta, editor y profesor titular de la Universidad de Granada, especializado en Filología Románica, profesor visitante en las Universidades de Suceava e Iași, autor de un importante número de estudios académicos, traductor de Mihai Eminescu, António Vieira etc. Recibió la Medalla de Aniversario „Centenario de la Gran Unión” por servicios especiales a la cultura rumana (2021).
*
Poet, editor și profesor titular la Universitatea din Granada, specializat în Filologie Romanică, profesor invitat la Universitățile din Suceava și Iași, autor al unui însemnat număr de studii academice, traducător al lui Mihai Eminescu, António Vieira etc. A primit Medalia Aniversară „Centenarul Marii Uniri” pentru servicii deosebite aduse culturii române (2021).
COMENZI:
⋅ Livrare si Plata ⋅Cum se comanda ⋅Contact |
PRODUSE:
⋅ Noutăți ⋅ Promoţii ⋅ Categorii |