Pret de lista: | 472 |
Preț: | 3540 |
Reducere: | 1180 lei (25%) |
Cod produs: | 127755 |
Autor(i): | Nicolae Mares |
Editura: | Editura Curtea Veche |
Anul aparitiei: | 2009 |
Nr. pagini: | 504 pagini |
ISBN: | 9789736697678 |
Categorii: | Religie, Crestinism, Catolicism, Carti |
Chiar dacă memoria omenirii se dovedeşte, după trecerea Pontifului la cele veşnice, a fi scurtă, totuşi — prin modul în care s-a manifestat — dăruirea până la sacrificiu cu care a acţionat până la ultima suflare îl califică pe Papa Ioan Paul al II-lea drept un Sfânt al vremurilor noastre.
Ioan Paul al II-lea a fost un dar al Providenţei atât pentru generaţia contemporană, cât şi pentru cele viitoare, iar memoria lui trebuie perpetuată şi cinstită în altarele credinţei. Numai un Om sfânt putea ridica ştacheta dreptăţii, înţelegerii şi iubirii atât de sus , pe o mare atât de învolburată.“
Nicolae MAREŞ
„Românie, ţară-punte între Orient şi Occident, punct de răscruce între Europa Occidentală şi cea Orientală pe care tradiţia o numeşte cu frumosul titlu de Grădina Maicii Domnului, vin la tine în numele lui Iisus Hristos, Fiul lui Dumnezeu şi al Preasfintei Fecioare Maria. în pragul unui nou mileniu, întemeiază-ţi viitorul mai departe pe stânca tare a Evangheliei. Cu ajutorul lui Hristos, vei fi protagonista unei noi perioade de entuziasm şi curaj. Vei fi naţiune prosperă, pământ roditor de bine, popor solidar şi făcător de pace.“
Ioan Paul al II-lea
Nicolae Mareş a tradus, publicat şi prefaţat peste 30 de volume, printre care trei antologii de lirică poloneză incluzând peste 100 de poeţi contemporani, o antologie de lirică primitivă, volumul de eseuri încă Polonia, monografii despre Polonia şi despre Stanisław Wyspiański etc.
Nicolae Mareş are vechi state de serviciu în materie de literatură, fiind unul dintre cei mai semnificativi traducători din literatura poloneză în limba română pe care îi avem la această oră. Dacă ar fi doar faptul că printre autorii traduşi de Nicolae Mareş se numără poeţi de nivel prim, precum Wisława Szymborska, laureată a Premiului Nobel, Tadeusz Róžewicz, Jaroslaw Iwaszkiewicz, prozatori de o anvergură asemănătoare; dacă avem în vedere numărul mare de cărţi pe care domnul Mareş le-a tradus din literatura poloneză, cred că avem imaginea completă a unuia dintre cei mai redutabili polonişti din România.
Laurenţiu Ulici,
fost preşedinte al Uniunii Scriitorilor
Nicolae Mareş nu se sfieşte să afirme că Papa Wojtyła, Cel înălţat în jilţul Sfântului Petru, format şi crescut în cultura poloneză şi a Cetăţii Eterne, datorită harului său dumnezeiesc, formaţiei sale renascentiste, dăruirii fără margini pentru instaurarea valorilor creştine, puse neobosit în slujba omului şi a credinţei, prin opera sa de largă cuprindere şi mai ales prin activitatea de aproape 27 de ani în Sfântul Scaun, a devenit unul dintre cei mai mari lideri ai contemporaneităţii, un Papă Sfânt , chiar înainte de a fi sanctificat.
Dic Baboian, Ioan Paul al II-lea: „Nu vă temeţi!“
Diplomat Club, nr. 5, mai 2005
COMENZI:
⋅ Livrare si Plata ⋅Cum se comanda ⋅Contact |
PRODUSE:
⋅ Noutăți ⋅ Promoţii ⋅ Categorii |